全英文课堂迸发跨国界智慧火花

西政网讯  2025年3月13日晚,博学楼4205N教室汇聚了各个国家的面孔,西南政法大学法学院Nicholas Lassi老师以全英文方式讲授了一堂别开生面的《犯罪学》课程。他在课堂上通过剖析全球经典犯罪案例,带领中外学生开启了一场跨越语言与法域的思维探索之旅。Nicholas Lassi老师是拥有美国北达科他大学犯罪学博士学位与浙江大学法学博士学位的美国学者,今年初加盟西南政法大学法学院,主要从事比较刑事法学和比较犯罪学的研究,同时面向全校开设全英文《犯罪学》和《美国刑法学》课程。

3月13日晚的课程聚焦于“跨国犯罪经典案例研究”。Lassi老师以20世纪著名的火车大劫案、D.B库珀劫机案、1966年世界杯雷米特金杯失窃案为引,结合珠宝大盗比尔·梅森的犯罪手法与阿尔伯特·斯帕贾里盗窃法国兴业银行的犯罪计划,逐层拆解犯罪事实与犯罪逻辑。为强化学生参与,Lassi老师通过苏格拉底式教学法持续与学生互动,课堂十分热闹。在解析犯罪理论时,他随机邀请了两位分别来自泰国和中国的学生进行辩论。一位同学表示,“全英文的即时思辨既考验专业理解力,更锻炼法律英语表达能力,这种高强度互动让我们必须突破语言舒适区。”

85cf79d82bf33cc9cd3b276240d479d8.jpg

课堂现场(图源:法学院)

课堂中,中国学生与国际学生组成的跨国界、跨年级混合班展现出独特优势。在讨论D.B.库珀劫机案时,同学们用英文共同对比了火车大劫案与本案的异同。Lassi老师特别强调,全英文讨论不是障碍,而是思维转换的催化剂。不同法域背景的学生碰撞出的火花,往往比标准答案更具启发性。为保障学习效果,他要求所有同学课前预习英文原版材料,并将考勤、课堂互动质量纳入平时分考核体系。

面对全英文授课的挑战,法学院的一名大三同学坦言,课程初期如同英语听力考试,又叠加法律知识,让他感到十分紧张。但他通过制作专业术语手账、研读老师推荐的英文判例逐渐适应。当问到这个课程和其他课程有什么区别时,一位同学回答:“首先是语言能力的质变,我读英文文献的速度变快了,写课程论文也敢尝试引用外文文献。更重要的是视野拓展,老师引导我们对比国外的立法,这种全球视角对想从事涉外法律工作的我特别宝贵。”另一位同学表示:“别被语言门槛吓退,其实老师很包容,允许我们随意发言,关键是要主动参与,多举手发言,说错了也没关系。”

语言从来不是知识的壁垒,而是思维拓展的阶梯。课堂上Lassi老师用简洁的表述帮助同学们理清问题,深入思考。这堂持续90分钟的犯罪学案例课,不仅彰显了西南政法大学贯通中外、聚焦实务的教学特色,更印证了全英文互动课堂在培养具有全球视野法治人才中的关键作用。跨国界、跨文化的法律思维正在博学楼4205N教室悄然生长。