William Ray Kennan:“组织传播——如何理解传播学与企业成功与否的关联”及“符号互动论视角下的跨文化传播”

讲座现场 (艾群博 摄)

同学提问  (艾群博 摄)

讲座现场 (王妍 摄)

  西政网讯(通讯员艾群博 王妍)  10月28日、30日,在敬业楼1001会议室,瑞德福大学传播学院教授William Ray Kennan分别以“组织传播——如何理解传播学与企业成功与否的关联”及“符号互动论视角下的跨文化传播”为主题开展了两场专题讲座。两次讲座由西南政法大学新闻传播学院副教授谷李主持。

  讲座中,威廉教授首先为同学们介绍了本次讲座的逻辑框架,主要从沟通、社会资本与组织效能这三个方向出发向同学们讲解组织传播是怎样助推企业成功。随后威廉教授开始讲述“组织传播”这一概念,慢慢引入本次讲座的主题。威廉教授指出“组织传播是一种人与人之间的交流,一个组织内良好的传播将直接指向组织的成功。”在讲座的过程中,威廉教授不拘泥于PPT上的内容,常常拿起自己身边的东西诸如手机等物品做类比或者讲述自己亲身经历的事情来帮助同学们理解。

  介绍完组织传播后,威廉教授为大家系统的讲解了沟通、社会资本与组织效能对一家企业的重要性。教授指出那些有着强有力的沟通计划的人在一家企业里对股东的回报要高出47%。“社会资本”这一部分,威廉教授用了大量的时间去讲解,从社会资本的结构、功能和传播这三个微观部分进一步对强调了这些因素对企业成功与否的重要性。最后,威廉教授总结了这次讲座的主要内容,强调了组织传播对于我们社会的重要性。

  在“符号互动论视角下的跨文化传播”主题讲座中,威廉教授为同学们介绍了瑞德福大学,并展示了学校的历史、师资、地理位置和校园风光。切入主题时,教授开宗明义地指出“传播的实质是信息”,并简要的介绍了专业组织的传播类型、关于传播行业的传播关系和受众关系、基本传播模式和研究兴趣等等。许多学者对于传播有着不同的定义,威廉教授将传播定义为是:“Communication is the ability to exchange symblos to shared meanings”,即“交流是将符号交换为共享含义的能力”,同时他建议每位学生都应有自己对于传播的独特定义,并为大家系统地讲解了关于跨文化传播的知识。“跨文化传播的实质是符号互动”,教授指出跨文化传播中的文化及语言障碍、存在争议与带感情色彩的符号、语言歧视等等。最后,威廉教授总结跨文化交际实际上涉及到来自不同背景的各种符号和意义的相互作用,交流者必须时刻意识到他们在交流中使用的符号的意义。